「もし~だったら~だったのに」の英語の仮定表現
過去の仮定を使って「~だったら~したのに」という表現をまとめます。I would have supervised her if I had noticed the problem.のように「~したのに」はwould have+過去完了でつくります。
続きを読む過去の仮定を使って「~だったら~したのに」という表現をまとめます。I would have supervised her if I had noticed the problem.のように「~したのに」はwould have+過去完了でつくります。
続きを読む「外出中」として電話や受付でよく使う表現を紹介します。May I see (speak to) Mr. Tanaka?と言われたと仮定して考えてみましょう。
続きを読む「ふーん」「へぇ」「ねぇ」「はぁ?」「オエッ」のような表現がありますよね。感情、叫び、呼びかけなどを表す言葉で感嘆詞(または感動詞)と総称しています。英語にも当然こういった言葉があって、日本語と似ているもの、異なるものがあります。
続きを読む海外の取引先に、夏休みや冬休みなど自分の休暇を伝えるための例文を紹介します。個人の休暇はvacationという単語を使うのが一般的です。
続きを読む良くない事態や好ましくないことを予想して「~ではないかと思う」をafraidを使って表します。
続きを読むアメリカでは商品の定期購入サービスが急速に広まりつつあります。インターネットの普及をきっかけに食品、消費財、衣料品、化粧品、コンテンツなどその範囲を拡大しています。
続きを読むビジネスで頻繁に使う単語にassociateがあります。定義がだんだん広がっていった単語で、名詞は「仲間、同僚、共同経営者、従業員」、形容詞として「準、副」など様々な意味があります。
続きを読む「度が過ぎる、口が過ぎる、やり過ぎ」を表現する便利なフレーズとして、go too farという言い方があります。
続きを読む日本語で「特徴」という言葉を本当によく使いますね。商品やサービスの「特徴」にはじまり、「当社の特徴」「あの人の顔には特徴がない」「成功する経営者の特徴」など。英語ではこれらがfeature, specification, character, uniqueness, our companyなど、まったく別の表現になります。
続きを読む労働の対価として得るお金の語彙を整理しましょう。「給与」はsalary、「ギャラ」はguaranteeと思い込んでいませんか?
続きを読む