「喜んで~します」の表現方法

「喜んで」の英語

「喜んで~します」は意思や行動を示すポジティブな表現です。未来型を使って以下のように表します。

1) Please let us know if you are interested in our products. I’ll be happy to send you our brochure and price list.
(当社の商品にご興味をお持ちでしたらお知らせ下さい。喜んでパンフレットと価格表をお送りいたします)

例えば、海外の企業から問い合わせが入った場合、1)のような返信をすればとても印象が良いですね。「~することは嬉しいだろう」が直訳になり、これから起こることに対する自分の気持ちを述べています。

2) We will be more than happy to take the interview.
(喜んで取材をお受けしますよ)

more than happyは1つの語句で、happyよりも喜びを強調します。2)のような文は、「ぜひ~させて下さい、大歓迎です」という
意味合いでも使っています。

3) I’ll be happy to assist you.
(喜んでお手伝いさせていただきます)

3)はカスタマーサポートなどに電話した時に聞く決まり文句です。未来型のwillを使わず、I am happy to~と言うこともあります。

4) I will be honored to attend the ceremony.
(喜んで式典に出席いたします)

4)はhonored(光栄で)を使っています。日本語の訳がどうしても「喜んで~」になってしまうのですが、pleased(嬉しい)、delighted(喜ばしい)、grateful(感謝して)などほかにも色々な単語があり、気持ちによって使い分けます。

あわせて読む:電話で使える表現

「どのようなご用件ですか?」の定番表現
「人に対応中」を超シンプルに表現
電話での「お待ち下さい」はhold

コンタクト

当ブログはCimplex Marketing Group, Inc.が運営しています。 お問い合わせや資料のご請求は会社サイトからご連絡いただけます。

コンタクトページへ