電話での「お待ち下さい」はHold
![電話で「お待ち下さい」の英語](https://blog.cimplexmarketing.com/wp-content/uploads/2012/12/pexels-anna-shvets-3727469-scaled-e1605044409950-1024x576.jpg)
電話では、保留にして相手を待たせる状況がよくあるので、「お待ち下さい」という表現を頻繁に使いますね。「待つ」の対訳としてwaitを使いたくなりますが、電話では「そのままの状態でいる」を意味するholdが一般的です。
1) Please hold.
(お待ち下さい)2) Can you hold for a second?
(少しお待ちいただけますか?)3) Thank you for holding.
(お待たせいたしました)
ほかにも、定着している以下のような言い回しがあります。「待つ」にあたる動詞はなく、「少々」を意味する部分だけの表現です。
4) One moment, please.
(少々お待ち下さい)5) Just a second.
(少々お待ち下さい)
あわせて読む:電話で使える表現
「どのようなご用件ですか?」の定番表現
「喜んで~します」の表現方法