2018年11月ニュースレター 本当は教えたくない!グラフィック作成ツール
当社ニュースレター、Simple Marketing 365の2018年11月号が配信!トピックは「デザインの知識がなくても簡単にグラフィック画像が作れるお役立ちツール」「アメリカの輸入データ、出荷記録を調査するサービス」「海外でも高い評価を受けるteamLab★のデジタルアート」です!
続きを読む当社ニュースレター、Simple Marketing 365の2018年11月号が配信!トピックは「デザインの知識がなくても簡単にグラフィック画像が作れるお役立ちツール」「アメリカの輸入データ、出荷記録を調査するサービス」「海外でも高い評価を受けるteamLab★のデジタルアート」です!
続きを読む会計報告書の「最下行」を意味するbottom lineは、最終的な収益・損益を示す最も重要な項目です。そこから派生して「重要点、肝心なこと、結論」として使われています。
続きを読む自分の意図を表すために「~するつもり」「そういうつもり」のような言い方をしますよね。英語にも同じような表現があります。meanという動詞を使います。
続きを読むビジネスでbe of helpやbe of assistanceという表現をよく使います。be of~で「~になる、~の状態である」という動詞の意味があり、その後にhelpが来ると「力になる」、assistanceで「役に立つ」といった意味になります。
続きを読む当社はこのたび、米国の輸出入記録を調べる新サービスを開始しました。米税関が管理するBill of Ladingに基づいた個々のシップメント記録を取得し、専門的に精査した情報を提供します。
続きを読む日本には同僚、同期、先輩、後輩といった社内の人間関係に基づいた呼び方があります。英語ではどれもco-workerまたはcolleagueで間に合ってしまいますが、関係を明確にしたい時に使える表現を紹介します。
続きを読む多くの意味を持つcreditですが、動詞としての使い方を見てみましょう。アメリカの金融事情とも深い関連があります。
続きを読む「関係がある、ない」にはrelatedやassociatedだけでなく、have something to do withという口語表現が一般的です。
続きを読む「署名する」という動詞はsign、「署名」という名詞はsignatureという違いをぜひ明確にしたいですが、実はsignatureは「とっておきの、特製の、お勧めの」という形容詞の意味もあります。
続きを読む動詞のsignは「署名する」という意味、その名詞である「署名」はsignatureです。名詞として使うsignは「標識、看板、記号、兆候」と、間違いやすいので注意が必要です。
続きを読む