「副社長」と勘違いされるVice President (301)
アメリカでvice presidentという肩書をよく見かけます。「副社長」と訳すことができますが、実際には普通の社員で副社長ではないケースがほとんどです。
続きを読むアメリカでvice presidentという肩書をよく見かけます。「副社長」と訳すことができますが、実際には普通の社員で副社長ではないケースがほとんどです。
続きを読むビジネスで頻繁に使う単語にassociateがあります。定義がだんだん広がっていった単語で、名詞は「仲間、同僚、共同経営者、従業員」、形容詞として「準、副」など様々な意味があります。
続きを読む「よろしくお願いします」にぴったり当てはまる表現は英語にはありません。日本語の「よろしくお願いします」は実にいろいろな意味で使っているので、英語ではその時のシチュエーションに合わせて表現を変えなければなりません。
続きを読む